Le mot vietnamien "hết vía" se traduit littéralement par "perdre son âme" ou "perdre son esprit". En français, cela signifie avoir le sang glacé dans les veines, être terrifié ou être épouvanté. C'est une expression que l'on utilise pour décrire un état de peur intense ou de choc.
Contextes courants : On utilise souvent "hết vía" dans des situations où quelqu'un est extrêmement effrayé, par exemple après avoir vu quelque chose de surprenant ou d'angoissant.
Avancé : Dans un contexte plus littéraire ou narratif, "hết vía" peut aussi être utilisé pour décrire des personnages dans des histoires d'horreur ou des situations dramatiques.
"Hết vía" est une expression très utilisée en vietnamien pour parler de la peur intense. Que ce soit dans des situations quotidiennes ou plus dramatiques, elle capture bien l’idée d’un choc émotionnel fort.